Editorial: Un modelu pautáu de cooficialidá

El rector de la Universidá d´Uviéu, Santiago García Granda, la alcaldesa de Xixón, Carmen Moriyón, y políticos de Foro Asturias, IX y Podemos nun actu pola cooficialidá de la llingua asturiana que entamó a finales del añu pasau la Xunta Pola Defensa de la Llingua.

El mes d’ochobre pasáu, la Federación Socialista Asturiana acoyó la defensa de la oficialidá de la llingua asturiana nel so 32u Congresu. Ye ún de los síntomes que con más claridá amuesa’l procesu d’anovación del socialismu autonómicu énte la sociedá, persabedora de les rocees, por nun dicir del refugu dafechu, que, nesti tema, vinieron presentando los Gobiernos de Vicente Álvarez Areces y de Javier Fernández. Podría pensase, mesmamente, que, en dalguna midida, esti determín del Congresu, tan inesperáu pa unos como llargamente aguardáu por otros, cumple, sutilmente, un llabor publicitariu del camudamientu internu encamentáu y sofitáu pol equipu del nuevu secretariu xeneral de la federación, Adrián Barbón.

Al marxe de la trescendencia llexislativa y social qu’esti nuevu asitiamientu de la FSA pueda tener a curtiu o mediu plazu, lo cierto ye que dio pie a que se produxere, demientres unos díes, una circunstancia inédita na política asturiana: la exa alredor de la que xiraba’l discutiniu públicu na Autonomía yera una cuestión cultural. Poco avezaos a estos asuntos nun ambiente centráu tradicionalmente en cuestiones industriales y llaborales, dellos representantes parllamentarios enfrentáronse al tema daqué azarientamente, encontándose en referentes esternos nos qu’atopar razones esmolecedores pa oponese a una posible oficialidá acordies colos mieos que, según la so perceición, pue esperimentar el so nichu de votantes. Foi’l casu de la presidenta del Partíu Popular d’Asturies, Mercedes Fernández, ‘Cherines’, qu’entainó pa dibuxar un alloriante cuadru d’imposiciones col que los ciudadanos tendríen qu’enfrentase nel casu d’oficializase l’asturianu. Convién alcordase de que, hasta’l momentu (y, en realidá, nun dexa de ser sorprendente), nengún partíu políticu nin entidá social o cultural presentaron un proyeutu d’oficialidá a partir del qu’entamar a debatir y nel que la presidenta popular pudiere afitar el so remor. La posible futura llei asturiana nun tendría por qué copiar otres n’usu nes distintes Comunidaes billingües españoles; tampoco la de la vecina y conservadora Galicia, onde se cumplen toes y caúna de les amenaces enumberaes por Cherines: obligatoriedá na enseñanza, vehículu de comunicación de l’Alministración y requisitu pa opositores. Non: el modelu llingüísticu “impositivo y radical” qu’aplica’l Partíu Popular gallegu nun tien por qué ser onde aliende la oficialidá asturiana.

En declaraciones a los medios, Mercedes Fernández asitió la reivindicación oficialista nidiamente nel terrén de la esquierda. Bien d’inocentes sedría duldar de que, llegáu’l momentu de redactar y dar el preste a un estatutu de cooficialidá, el PP fuere a desdexar o a facer más suave esta postura, que camienta rentable en cuantes qu’ideolóxicamente estremadora y percargada de sentimientos nacionales, tan granibles nestos tiempos nos que’l discutiniu políticu solvéntiase emplegando les emociones más que la razón. Sicasí, nunca nun ta de más recordar, como vienen faciendo de magar hai tiempu estudiosos y defensores del procesu de normalización, que los idiomes son namái preseos de comunicación neutros, ensin adscripción ideolóxica apriorística nin predisposición léxica a argumentariu políticu específicu nengún y que, darréu d’ello, nin l’asturianu ye d’esquierdes nin, dende llueu, l’español de dereches, según podría inferise acordies cola dialéctica frentista qu’emplega la presidenta popular. D’otra banda, plantegar el discutiniu en términos de llingües en conflictu supón escaecer que los derechos que reconocería una llei de cooficialidá nun sedríen los d’entes astrautos, constructos de la intelixencia humana, como son los idiomes, sinón los de ciudadanos concretos, xente que vive la so vida diaria n’asturianu (o n’eonaviegu) dacuando de manera comprometida pero, otres munches vegaes, ensin conciencia militante o reivindicativa, cola mesma normalidá que’l que s’espresa en castellanu de mou natural n’Uviéu o en Valladolid.

L’allargamientu del alderique oficialista hasta la próxima llexislatura, determináu pola FSA, ente otres razones pa nun xurgar más na mancadura del so sector claudicante, nun dexa de llevantar dalguna rocea ente los grupos más asturianistes: ye posible que la coyuntura parllamentaria actual nun se repita. Entá con ello, asumióse ensin mayores esparabanes. Delles xeneraciones vinieron dándose’l relevu nesta reivindicación y toes elles coincidieron, estes selmanes d’ochobre y payares, en mostrar un xacíu perestimable y escasu triunfalismu col xiru que diben garrando los acontecimientos. Daqué se deprendería en cabeza ayena y, aparte de que se dea más o menos creitu a les quexes de los castellano-falantes que se consideren discriminaos en determinaes Comunidaes billingües, lo cierto ye que l’asturianismu llingüísticu paez querer minimizar la posibilidá de qu’esos conflictos puedan repetise equí. Tantes vegaes paeció la oficialidá un proyeutu imposible que ye fácil suponer que los reclamantes, llegáu’l momentu de la verdá, nun van arriesgase a plantegar esixencies que pudieren interpretase a la lluz del sonce referente del conflictu catalán, por exemplu.

Los resultaos de les próximes elecciones autonómiques del añu 2019 amosarán les verdaderes opciones que tien la cooficialidá n’Asturies. Una baxada de representación nos partíos qu’agora s’allinien nel so favor podría retrasala, otra vuelta, de mou indefiníu. N’otru casu, la llende na que podría volvese realidá taría alredor del añu 2021. Entá siendo una cenciella posibilidá, una situación hipotética, sedría un auténticu error y una perda dafechu de tiempu aguardar a los resultaos electorales pa entamar a perfilar y pautar un modelu col mayor grau d’aceutación posible. De más ta dicir que, nesta xera, los responsables políticos nun habríen ser roceanos pa buscar asesoría cualificada, tanto dientro como fuera de les sos sigles. Y, dende llueu, los que yá se declararon públicamente en favor de la oficialidá alcontrarán, na campaña electoral del 2019, la meyor plataforma pa confirmá-ylo a la ciudadanía, non incluyéndola namái nos sos programes, sinón faciendo usu vehicular de la llingua en mítines y entrevistes. Pa eso nun fai falta la declaración de la oficialidá.

PUBLICADO EN ATLÁNTICA XXII Nº 54, ENERO DE 2018

Deja un comentario